EN OTRAS LLAMAS ARDO EN OTRAS LLAMAS NAVEGO

Hace cinco siglos Hernán Cortés con un puñado de aventureros y un sinnúmero de aliados nativos tomó por asalto Tenochtitlán; la saña y ambición de los guerreros medievales no dejaron piedra sobre piedra de la ciudad que los había maravillado.

El presente poemario es tanto un recordatorio del genocidio que padecieron indígenas y africanos en el Nuevo Mundo como un reconocimiento a la resistencia de los pueblos que hoy luchan por preservar su identidad. Asimismo, pretende ser una señal de alerta ante el avance de los defensores de sistemas autoritarios que propagan renovados anhelos imperiales.
JCP

 

EL EXTRAÑO ENTRE NOSOTROS

En los filos de la inseguridad, tan fácil
temer al extranjero, esa otredad
diferente imposible de comprender, tan fácil
hallarla culpable de todos los males, clamar
por la ley y el orden, los Principios Nuestros,
el Bien de Todos, tan simple
repudiarla con un nosotros negando
la compleja pluralidad de nuestra inestable
existencia, tan simple traficar
con el miedo, exigir
mano dura al mandamás de turno, condenar
con antelación y alevosía al extraño
que vive entre nosotros.

N.° de páginas: 102 (44x38x20)
Editorial: Hojas de Poesía
Idioma: castellano
Ilustración de la cubierta: Ana María Beaulieu
En páginas interiores dibujos mayas,
aztecas y grabados europeos antiguos
ISBN 978-91-519-4631-3
Primera edición: 2021
Lugar de edición: Estocolmo

hojasdepoesia@poesibladen.com


SIETE OLIVAS NEGRAS

En esta nueva edición bilingüe de Hojas de Poesía, Siete olivas negras y otras impenitencias desenmascara una sociedad que pierde “su humana pertenencia” y nos vuelve testigos impasibles de la violencia cotidiana contra marginados y desposeídos. Pero en lugar de distraerse en el desaliento, la voz del yo poético se arma de fragmentos y fragua antídotos contra los heraldos del odio y la xenofobia.
Fernando Bermúdez

 

RAÍCES

El mar a la vuelta de la esquina, la canchita
donde aprendiste a jugar al fútbol, las ferias,
la redoblona, el truco, los vecinos, la gente sencilla
que pasea con el termo y el mate
por las tardecitas, el boliche donde apagaste
el último cigarrillo…
Los que el odio expulsó, los que fueron
enterrados entre Uruguay y Argentina,
los que volvieron al perfume de los viejos
eucaliptos, y los que no han dejado
de oír el pregón del canillita.
A todo y a todos los llevas contigo.
No obstante, si tuvieras raíces estarían
en el marginado y el desposeído:
nunca has sido más que un extraño
sin bandera y sin escudo.

N.° de páginas: 112 (56×2)
Editorial: Hojas de Poesía
Edición bilingüe.
Versión en sueco: Manni Kössler
Prólogo: Ulf Eriksson
Diagramación: JCP
Ilustración de la cubierta y dibujos en páginas del interior:
Edda Ferreira
ISBN 978-91-519-4630-6
Impreso en ITPRINT
Primera edición: 2020
Lugar de edición: Estocolmo

hojasdepoesia@poesibladen.com
poesibladen@poesibladen.com


MEMORIA DE LOS ANDES

Mi interés por la alteridad indígena surgió leyendo El mundo es ancho y ajeno. Ciro Alegría me dejó en las orillas de Los ríos profundos y José María Arguedas me introdujo en los cantares de Manuel Scorza. Así viajé, con Garabombo el invisible en la mochila al altiplano andino.

Nacido como soy en una sociedad que se consideraba un enclave europeo en América del Sur y en la que muchos de mis coterráneos se enorgullecen de vivir en un país sin indios, me topé, entonces, con la América india donde fui testigo del racismo secular denunciado por indigenistas e indianistas y también por intelectuales de variados ámbitos ideológicos.

Memoria de los Andes recoge 52 textos inéditos junto con nuevas versiones de los 30 poemas en prosa aparecidos en Vertientes (2002). En su origen ellos no tuvieron otra ambición que reflejar una experiencia de vida en la que me sentí hermanado con los invisiblesrepresentados en las novelas de Scorza.
JCP

 

EN LA CORONA DEL HUAYNA PICCHU

Un estrecho túnel conduce
a la enorme corona del Huayna Picchu.
El aire es el aire leve y denso
de las nubes que besan el granito.
A mis pies, un hilo de espuma
en cascada y el remoto rumor
del Urubamba. A lo lejos, crestas
solitarias vestidas con plumones
y mantas invernales. Y la ciudad
inkásika extendida en la cumbre
de la vieja montaña: ala nunca
aprisionada por la avarienta
mirada del barbado invasor.

N° de páginas: 96 (48×2)
Editorial: Hojas de Poesía
Idioma: Castellano
Diagramación: JCP
Ilustración de la portada: Ana María Beaulieu
Dibujos del Inca Guamán Poma de Ayala
ilustran las páginas interiores
ISBN: 978-91-639-3886-3
Impreso en ITPRINT
Primera edición: 2019
Lugar de edición: Estocolmo

hojasdepoesia@poesibladen.com
poesibladen@poesibladen.com


BAJO LOS DESTELLOS DE AURVANDEL

En esta cuarta edición de Hojas de Poesía he reunido poemas de épocas diferentes, pero todos escritos en tierra nórdica, y por ello Bajo los destellos de Aurvandel, o sea, bajo los mismos destellos del sureño lucero del alba según una interpretación anglosajona de la mitología escandinava.

El poemario recrea episodios de la vida cotidiana que si bien a veces ocupan los titulares de la prensa suelen evitarse en la historiografía oficial. Como todo texto literario, estas poesías manifiestan una determinada visión de mundo, y aunque no pretendan ser protestatarias, lejos están de ser neutrales ante la realidad donde fueron creadas. De ahí el subtítulo: “Poesía contaminada”.
JCP

 

PARA VOLVER A LA VIDA

Con amanecer luctuoso
se presentó el octubre tardío,
y yo salí por salir, salí
a pesar de la helada
y de este hoy donde aseguran
que el humano consumiendo
plenamente se realiza.

Salí
para airear pesadillas
y tenderlas bajo la lluvia,
para imaginarme
el horizonte detrás de la borrasca,
para saludar al vecino
y darle un beso a mi amada.

Salí aunque ya no sepa
hacia dónde
se ha marchado la ternura,
adónde la empatía
cuando han convertido en amenaza
a quien necesita ayuda.

Salí por salir, salí
porque el perseguido
que aun habita en mí
exige total
y completa rebeldía,
sencillamente salí
para volver a la vida
y resistir el aliento letal
de la apatía.

N° de páginas: 96 (48×2)
Editorial: Hojas de Poesía
Edición bilingüe
Versión en sueco: Manni Kössler
Diagramación: JCP
Ilustración de cubierta y contracubierta:
Ana Maria Beaulieu
ISBN: 978-91-639-3885- 6
Impreso en ITPRINT
Primera edición: 2019
Lugar de edición: Estocolmo

hojasdepoesia@poesibladen.com
poesibladen@poesibladen.com


ANTES DE ENCONTRAR SU MIRADA

La mayoría de los poemas de Antes de encontrar su mirada los escribí primero en castellano. Y aunque solo en contadas ocasiones me he sentido libre fuera de mi lengua materna como para expresarme en un lenguaje poético, me atreví a trasladarlos al idioma que he adoptado desde hace ya muchos años para ofrecerlos en esta edición bilingüe.

Si la voz poética evita naufragar en el intento por llegar a la otra orilla, tal vez este poemario logre mostrar que es fructífero tender puentes sobre abismos idiomáticos y diferencias culturales.

En un tiempo donde las mentiras se repiten hasta volverse verdades y la vida cotidiana se halla sitiada por una ficción distópica, yo quisiera creer que la poesía –la poesía que no se doblega ante demagogos ni poderes despóticos-, podría abrir brechas en las sombras que se ciernen sobre el horizonte esparciendo, espero, semillas de empática claridad. Por ello guardo una secreta esperanza: que estas hojas sueltas, pese a sus limitaciones, alienten el encuentro con la alteridad diferente.
JCP

 

LEVE PARPADEO

En la tenue luz
del alba
el peñascal suspende
la línea del horizonte,
revela
un instante de porvenir
donde con ella va
el que fui
y habré de ser:

leve parpadeo
diseminado
en la espiral abierta
de un compartido existir.

N° de páginas: 92 (46×2)
Editorial: Hojas de Poesía
Edición bilingüe
Versión en sueco del autor
Diagramación: JCP
Ilustración de la cubierta y dibujos del interior:
Edda Ferreira
ISBN: 978-91-639-3884-9
Impreso en ITPRINT
Primera edición: 2018
Lugar de edición: Estocolmo
hojasdepoesia@poesibladen.com
poesibladen@poesibladen.com


DESIGUALES ABISMOS

Juan Carlos Piñeyro llegó a Suecia en 1977. Las adversidades y la alienación del exilio han sido representadas en su clásico contemporáneo La máquina escindida. En Desiguales abismos el tema del exilio no desaparece pero se completa.

El poeta evoca grávidos recuerdos del Uruguay de su niñez y juventud, “un mundo para siempre desvanecido”. También dirige la mirada hacia el paisaje actual sueco Gotland y la Costa Oeste entre otrosy los impregna con la visión de alguien que ha dejado la idea de encontrar un hogar.
Ulf Eriksson

 

BAJO LA CABELLERA VERDE

Bajo la cabellera verde
de los arrecifes me cedió
el mar en un instante
su pulso milenario
sostenido en los helechos.
Lo he recogido
solo para entregárselo,
solo para ella,
anillo construido
con el polvo aún cálido
de las estrellas.

N° de páginas: 96 (48×2)
Editorial: Hojas de Poesía
Edición bilingüe
Versión en sueco: Ulf Eriksson
Diagramación: JCP
Ilustración de la cubierta y dibujos del interior:
Ana Maria Beaulieu
ISBN: 978-91-639-3883-2
Impreso en ITPRINT
Primera edición: 2018
Lugar de edición: Estocolmo  
hojasdepoesia@poesibladen.com
poesibladen@poesibladen.com


LA NAVE DE RESCATE

Este poemario representa una crisis existencial que bien puede ser la de un desterrado pero también la de quienes experimentamos en nuestro propio medio la precaria seguridad que nos brinda la sociedad actual.
Pese al aislamiento y la enajenación, el yo poético trata de asumir una cotidianidad donde sea posible recuperar la hoja en blanco y armar letra a letra una nave de rescate.
JCP

 

LA NAVE DE RESCATE

Despertar con un rumor en la nuca, llevarlo
a la ventana, bajar con él por las escaleras,
caminar hasta el metro, sin lograr apaciguarlo
entrar en el aula mordiendo una manzana,
sentir las ráfagas, la neblina, el inabarcable
vacío en el cuaderno
y el rumor continuo de un mar
que mantiene a flote aunque el horizonte
se haya tragado al viejo limonero,
el barrio, el padre, la madre, el hermano
y del alma, al compañero.

N° de páginas: 80 (40×2)
Editorial: Hojas de Poesía
Edición bilingüe castellano sueco
Versión en sueco del autor
Diagramación: JCP
Ilustración de la cubierta y dibujos en páginas del interior:
Ana María Beaulieu
Encuadernación: tapa blanda
ISBN: 978-91-639-3882-5
Impreso en ITPRINT
Primera edición: 2017
Lugar de edición: Estocolmo
Agotado

Si te interesa esta versión digital, haz el pedido a poesibladen@poesibladen.com

 


LA MÁQUINA ESCINDIDA

Esta edición de La máquina escindida reúne las tres partes editadas entre 1983 y 1990. Son poemas compuestos cuando la poesía en el exilio posibilitó espacios de encuentro y creación. Poesía contra el olvido pero quizás aun más, contra los muros que alzan, en todo tiempo y lugar, las injusticias, la xenofobia y el sectarismo.
Editorial Nordan

 

REGRESO A NOVIEMBRE

He almorzado tiza en la misma
mesa donde estudio donde
acudo cada día he almorzado
consonantes con dátiles de Turquía

a hurtadillas noviembre
ensombrece los segundos
al abrir la ventana ha dejado
su aliento helado en mi rostro

noviembre opaco y tenebroso
inasible como la sombra
que ahora ausculta médanos y recoge
piñas contra el Atlántico

sin oleaje, en la temprana tarde
me he dejado morir sin
horizonte me he dejado
morir, pero de la muerte

he regresado a este noviembre
a mi propia, a mi otra existencia
sintiendo el bullir de la sangre
fugaz e intenso como un orgasmo.

N° de páginas: 134
Editorial: Nordan
Idioma: Castellano
Diagramación y diseño de tapa: Ruben G. Prieto
Dibujos: Zaya Arremyr y Ruben G. Prieto
Armado: Javier Fraga
Encuadernación: tapa blanda
ISBN: 9974-42-112-8
Primera edición: 2003
Lugar de edición: Montevideo
hojasdepoesia@poesibladen.com
poesibladen@poesibladen.com


ANDANZAS

Estamos en un Gotland ya captado y hecho espíritu donde el yo lírico se distancia de sí mimo y se ve como extraño. Para lograrlo, Piñeyro no se contenta con la pura mención de los atributos naturales y culturales de la bella isla, quiere ir más allá y los envuelve en una temporalidad muy personal que, a pesar de la alusiones a nuestro presente, únicamente es posible en el poema. Es este elemento el que acentúa y ahonda el lirismo de sus versos, al tiempo que le permite unir en un solo instante el Báltico de las raucas y de los lirios, con la orilla uruguaya del Atlántico.
Sergio Infante

 

XXII

de un extremo a otro de la playa
de un extremo a otro de la vida

tensión entre dos puntos, distancia
entre triviales acontecimientos:

mi pulso sobre la piedra caliza
y el asomar de toninas

más allá del banco de arena, en otro
extremo de la vida, en otro

punto desigual de nuestra existencia

N° de páginas: 96
Editorial: Nordan
Edición bilingüe castellano sueco
Traducción: Manni Kössler & Eva M. Ålander
Diagramación: JCP
Ilustración de la tapa: Edda Ferreira
Encuadernación: tapa blanda
ISBN: 91-7910-390-1
Primera edición: 2002
Lugar de edición: Estocolmo
hojasdepoesia@poesibladen.com
poesibladen@poesibladen.com


VERTIENTES

Orladas por la hermosa y elevada geografía de un continente en pugna con su historia, surgen de la pluma del autor estas vertientes terrenales y plenas de esperanza que nos permiten acompañarlo en su viaje -al tiempo que observador, creador.
Editorial Heterogénesis

 

ORILLAS DEL URUBAMBA

Recodo en las alturas, aldea junto
a la vía férrea, a orillas del Vilcanota,
al que también llaman Urubamba
y baja desde las cumbres
para bañar los valles perdiéndose
en la Amazonia. En Aguas Calientes
su canto resuena en quebradas
pobladas de Apus y leyendas. Y acompaña
mi andar por la memoria de los Andes.

N° de páginas: 46
Editorial: Heterogénesis
Idioma: castellano
Encuadernación: tapa blanda
ISBN: 91-89648-00-5
Primera edición: 2002
Lugar de edición: Lund
hojasdepoesia@poesibladen.com
poesibladen@poesibladen.com


DONDE NO HAY ÁNGELES

La doble vista libera lo cotidiano del paisaje de fondo y en fragmentos aparece la vida en su dimensión existencial. Con ternura, iracundia y un melancólico surrealismo se inscribe Juan Carlos Piñeyro en un Estocolmo, una Suecia, un mundo escindido.
Editorial Podium

 

X

entre cascada de luces por el sendero nevado
te horada lo efímero cuando

diciembre tendido en el lago rescata
una chispa encendida en la niñez

en multitud de imágenes, desdoblada
en la ceremonia del día, tu mirada

y solo tuya la elección cotidiana de ser
a las cuatro de la tarde, a las cuatro

y un segundo, de la tarde

N° de páginas: 70
Editorial: Podium
Edición bilingüe castellano sueco
Traducción: Manni Kössler & Anders Cullhed
Diagramación: José P. Prieto
Ilustración de la tapa: Edda Ferreira
Encuadernación: tapa blanda
ISBN: 91-89196-12-0
Primera edición: 1999
Lugar de edición: Estocolmo
hojasdepoesia@poesibladen.com
poesibladen@poesibladen.com


ESQUIZOFONÍA

Constituye la tercera parte de La máquina escindida en versión bilingüe.
Editorial Nordan

 

XVI

contra los márgenes de lo posible
en un guiño cómplice se prepara
poco a poco tu cuerpo: estímulo
para una sonrisa mordida
en los nacimientos del invierno

para qué si no fuese pájaro el dolor
sed los desgarramientos,
fuese luz el temblor del deseo
la incesante precariedad
del amor y los encuentros?

afuera el agitado devenir
trenes fugaces atrapados
en la armonía siniestra de los relojes,
divertimiento en zona
hurtada a la inocencia

afuera no se oye sino el ritmo programado, embriones
de una realidad destructora de sueños

N° de páginas: 72
Editorial: Nordan
Edición bilingüe castellano sueco
Traducción: Manni Kössler & Eva Klingborg
Ilustración de la tapa y dibujos: Edda Ferreira
Encuadernación: tapa blanda
ISBN: 91 7702 176 2
Primera edición: 1990
Lugar de edición: Estocolmo
hojasdepoesia@poesibladen.com
poesibladen@poesibladen.com


LA MÁQUINA ESCINDIDA (II)

El presente libro, segunda parte de La máquina escindida nos hace volver a sentir que quizás lo más importante de Carlos Piñeyro es su insatisfacción, su anhelo permanente de un mundo donde la poesía afinque en la vida misma. Donde lo producido no se consuma en soledad, sino que la poesía surja en el goce mismo de vivir.
Editorial Nordan

 

LA BESTIA LA HUMANA

la bestia la humana
se contagia de alrededores
generosa en raíces, sedienta
se niega a vivir morir sola
y en pretiles o refugios anda
perfumada la bestia de ceibo
tierna en mirar deslumbrado
y en soledades atenta
que la tarea es avaro pan
mas necesaria residencia
para ella, la humana
que ensaya plurales
en el sexo y en el pensamiento.

N° de páginas: 80
Editorial: Nordan
Idioma castellano
Ilustración de la cubierta y dibujos del interior:
Ana María Beaulieu
Encuadernación: tapa blanda
ISBN: 91 7702 1452 2
Primera edición: 1986
Lugar de edición: Montevideo
hojasdepoesia@poesibladen.com
poesibladen@poesibladen.com


LA MÁQUINA ESCINDIDA (I)

Juan Carlos Piñeyro ha escrito los libros Solo con su nombre, Textos de un sujeto no identificable (inéditos) y La máquina escindida del cual el presente es la primera parte. Quizás lo más importante de Carlos Piñeyro es su insatisfacción, su anhelo permanente de un mundo donde la poesía afinque en la vida misma. Donde lo producido no se consuma en soledad, sino que la poesía surja en el goce mismo de vivir.
Editorial Nordan

 

ESTE DOLOR

este dolor
reina en rupturas, sabe
de lo que fuimos
se estremece en presentes
memoriza
recupera sueños, muestra
invisibles subterráneos donde
sangran nuestros orígenes

este dolor vive por imposibles
mas abre muros y levanta
contra ellos ternuras

da fuegos en las sienes, vibra
en nuestras risas.

N° de páginas: 60
Editorial: Nordan
Edición bilingüe castellano sueco
Traducción:
Sun Axelsson, Sören Persson & Pierre Zekeli
Diseño gráfico e Ilustraciones:
Ana María Beaulieu, Edda Ferreira & Ruben G. Prieto
Encuadernación: tapa blanda
ISBN: 91 7702 081 2
Primera edición: 1983
Lugar de edición: Estocolmo
Agotado