Jonas Modig, nacido en 1943, es abogado pero ha trabajado principalmente como editor y director de la editorial Bonnier.
Como poeta debutó en Norstedts en 68 y regresó allí con el poemario Annandagar en 2007, al que siguieron otros cinco poemarios, el último titulado Punkterna på kartan, del cual publicamos cuatro poemas.
Un zumbido transportado de un punto a otro punto bajo el campo de fuerza, en el octubre estrellado del cielo, que nos protege desde lo más alto. A través de la floresta, de abetos recién plantados, de la niebla sobre la sequedad demacrada del estero. La pauta geométrica del vuelo de las aves. Gritos en la maleza enmarañada. El tejado de chapas silba cuando el viento se abre paso bajo la ropa tendida.
Versión castellana de Fernando Bermúdez & Juan Carlos Piñeyro
La cría de un alce huye por los despojos del bosque, abandonada, huérfana. La batida pierde el rastro mientras la tarde cae, de mala gana regresa, al hogar, al calor de la cabaña, a dar parte. La cría del alce, sola, sola en el fondo de la entraña, un espacio interno de deseo vital, de derecho a vivir, a estar aquí, un vacío, ahora, el corazón convulsionado resuena en el silencio súbito, el silencio de la soledad. El frío del otoño, en camino hacia la cámara interior del espanto.
Versión castellana de Fernando Bermúdez & Juan Carlos Piñeyro
El clima de mañana arribó prematuro antes siquiera de que el cielo vespertino con su propio clima en curso llegara a las tinieblas nocturnas del otoño. El mapa se extendió sobre el ayer ya borrado, los puntos diseminados hacia todos los puntos cardinales como si un auto al pasar bajo la lluvia por distracción los hubiera salpicado. Se arrugó sobre sí mismo, en cuclillas bajo el pronóstico de largo plazo, curvas divergentes se escondieron en los pliegues, cuadros sinópticos rojos, zonas de riesgo sombreadas, desarrollos alternativos con parámetros especificados. Una mirada a los paraguas en el estante del vestíbulo fue como atrasar el reloj, atrasarlo hasta una apacible lluvia diurna, como la que la naturaleza demanda para guardar el equilibrio. El clima está a gusto en el sol que bosteza, el que en la tele anuncia cuando se va a la cama, el que nos dice la hora así sin más. Sin sentido fatídico.
Versión castellana de Fernando Bermúdez & Juan Carlos Piñeyro
Los grandes barcos abandonan el puerto, Se empequeñecen rumbo al horizonte bajo una ristra de nubes que descienden, más bajas este año, aún más rápidas para diluirse en la bruma de los márgenes, más densas, apretadas, introspectivas. El baluarte del instante aún al alcance de la mano protegido en un prolongado descanso una extensión momentánea de las señales secretas del tejido nervioso.
Versión castellana de Fernando Bermúdez & Juan Carlos Piñeyro